Моя твоя не понимай или чем президенту Рахмону помешал русский язык?
Здравствуйте уважаемый Шарипов Каромат Бакоевич!
Я уже давно хотел отправить свою статью в Ваш адрес и вот, наконец то
это у меня получилось. Выбрал время для отправки.
Надеюсь что это тема все еще актуальна.
Бахманер Билолов.
В конце июля отец нации, “главный ариец планеты” озаботился проблемами родного языка. И для их решения, прежде всего “наехал” на великий и могучий русский язык. Дескать, он мешает развиваться таджикскому. А потому нужно полностью перевести делопроизводство в нашей стране на таджикский, а русский лишить статуса языка межнационального общения.
Вот только о последствиях этого шага господин Рахмон не подумал. В самой России запрет русского языка вызвал возмущение, что уже выходит боком нашим же трудовым мигрантам, вынужденным зарабатывать себе на хлеб насущный, на чужбине, главным образом в той же России.
Судя по всему, наш президент не в силах решить ни одну из стоящих перед страной экономических проблем, решил заработать дешевую популярность на внешних эффектах.
Если даже отбросить все возможные подразумеваемые причины появления данной инициативы, например, выторговать у той же России новые уступки в обмен на отмену или смягчение закона, или что-то там еще, сам по себе отказ от русского губителен, прежде всего, для таджикской культуры и науки.
Ведь все разумные люди понимают, что для общения с внешним миром необходимо знать мировой язык, английский, например. На постсоветском пространстве, и не только, роль языка международного общения выполняет русский. И что теперь нам предлагается?
Отказаться от него. А взамен – замкнуться внутри своих границ. Спору нет, развивать родной язык нужно, и проблем здесь действительно хватает. Например, как заявил “Коммерсанту” лидер оппозиционного движения “Ватандор” Дододжон Атовуллоев, “у нас мало людей владеет литературным таджикским языком, и эту беду надо исправлять, но не за счет русского языка”.
Кстати, многие считают, что даже принятие нового закона о языке дело совершенно бессмысленное и бесполезное. Вот, что говорит в интервью Радио “Свобода” таджикская писательница Гульрухсор Сафиева:
“Честно говоря, смешно, что мы предлагаем народу учить язык, принимая всякие законы, указы и уставы. Люди и так владеют языком, являются носителями языка и очень хорошо, красиво говорят, общаются, поют колыбельные над люлькой. И никакие законы не смогут развить язык лучше!”
По мнению лидера общероссийского общественного движения “Таджикские трудовые мигранты” Каромата Шарипова, “любому здравомыслящему человеку ясно, что выведение русского языка из статуса “языка межнационального общения” не может поставить Таджикистан в ряд “развитых и цивилизованных стран”. Этот путь лежит через исполнение Основного Закона – Конституции Республики Таджикистан, согласно которой государство является гарантом социальной защищенности и жизнедеятельности своих граждан. И главное в ней – это право на труд. Поэтому основным показателем работы государственного аппарата в экономически развитых странах является показатель “занятости населения”. Таджикистан же сегодня – страна тотальной безработицы”.
Отметим, что денежные переводы трудовых мигрантов из России составляют практически половину бюджета страны. Например, только в первом полугодии 2009 года эта цифра составила 1,6 млрд. долларов.
Более того, этот законопроект, по сути, пресекает деловое сотрудничество с Россией, которое помогло бы выходу страны из перманентного экономического кризиса.
Короче, куда ни кинь – везде клин. С какой стороны ни посмотри, выдвинутая законодательная инициатива только повредит нашей стране.
Автор
Бахманер Билолов
<bilolov-bakhmanyor@rambler.ru>
Похожие записи:
- Система образования страны терпит бедствие 6 октября 2009
- Таджикистан: света в конце туннеля не видно 13 мая 2011
- В ТАДЖИКИСТАНЕ СУДЯТ СВОБОДУ СЛОВА 25 октября 2009
- ЗАРИФИ ДРУГ ИЛИ НЕ ДРУГ ТАДЖИКИСТАНА? 1 февраля 2011
- “Блеск” и нищета таджичек 15 октября 2008
