Все в наличие квартиры в москве отличаются улучшенной планировкой. Жилые новостройки. . картридж купить . Сегодня и до конца года чиллеры цены очень выгодно. . Отделочный камень, лет.

 
Архив Паутина Видео Фотогалерея Радио Наш форум Обратная связь
 
 
 
Опубликовано: 14.06.2011
 

«Мой трудный век, я сын твой, а не гость!» 100-летию со дня рождения М.Турсунзаде посвящается

«Хоть и странники мы,

- не изгнанники мы.

Счастья, мира и дружбы

Посланники мы».

В школах Джиргитальского, Таджикабадского, Раштского и Нурабадского районов республики смирзо 28 апреля по 1 мая 2011 года прошли научно-практические конференции, посвященные творчеству народного поэта и писателя Таджикистана Мирзо Турсунзаде, 100-летний юбилей которого наша страна празднует в эти дни. В конференции приняли участие руководители отделов образования районов, учителя, учащиеся и все те, кому интересно творчество и жизнедеятельность поэта. Учителя школ подготовили и представили участникам конференции свои доклады, читали стихи. Тематика этих стихотворений была самая разнообразная: о родине, матери, женщине, любви. В рамках конференции были организованы выставки книг поэта, которые принесли из дома сами школьники, конкурс стенгазет.

Место проведения этих конференций выглядит как нельзя символично. В Раштском регионе почти год назад ещё разыгрывались военные боестолкновения. Сегодня здесь царят мир и спокойствие. Воистину, М.Турсунзаде, как и при жизни, и после смерти остаётся послом и глашатаем мира. По словам Б.Гафурова, поэт «на самом деле, является достойным и законным наследником огромного клада тысячелетней истории народа, славой и гордостью таджикской литературы». Творчество М.Турсунзаде до сих пор отличается актуальностью, страстностью, принципиальностью и образностью. Поэт последовательно отстаивал дело мира без войн и насилия, интернациональную солидарность. Искусство и политика были для Мирзо Турсунзаде неотделимы. Дороги планеты стали меридианами его поэзии.

Круглая дата широко отмечалась и будет отмечаться мировой общественностью, по решению ЮНЕСКО.

Так, 12 мая с.г. в Центре развития образования Академии образования Таджикистана прошла конференция, посвященная 100-летию со дня рождения поэта. С докладами выступили учителя школ республики, учащиеся читали стихи. Сотрудниками Центра была подготовлена выставка книг, стенгазеты, а также были представлены сочинения по произведениям поэта. Столетие со дня рождения Мирзо Турсунзаде отметили также в Русском центре Таджикского национального университета, где общество дружбы «Таджикистан – Россия» организовало торжество. Студентами факультетов русского языка и литературы, исторического, биологического и физического была подготовлена музыкально-литературная композиция, прочитаны отрывки из поэмы М. Турсунзаде и Б. Рахимзаде «Путь солнечного луча», посвящённой дружбе таджикского и русского народов. Фируза Турсунзаде поделилась своими воспоминаниями об отце и передала его наставления: читать, читать как можно больше художественную литературу. Г.А.Шульга, третий секретарь посольства Российской Федерации в Республике Таджикистан, выразила надежду, что подобные встречи помогут совместными усилиями достичь основной цели – воспитать в молодёжи чувства любви к родине, к ближнему и укрепить дружеские отношения между Таджикистаном и Россией. Ещё одна научная конференция «Роль М.Турсунзаде в развитии таджикской культуры и литературы» была организована министерством культуры РТ. «Устод Турсунзода без преувеличения является величайшим поэтом и литератором, политической личностью, чья поэзия рассказывала всему миру о культуре, истории, красоте природы, гостеприимстве таджикского народа», – подчеркнул в своем выступлении министр культуры Мирзошохрух Асрори. Своими воспоминаниями о жизни и деятельности М.Турсунзаде с участниками конференции поделились таджикский писатель Абдулхамид Самадов и поэт Саидали Маъмур. В тот же день в Национальной библиотеке им. Фирдавси состоялась презентация выставки «Мирзо Турсунзаде – посол мира и дружбы». В Худжанде в областной публичной библиотеке им.Асири также состоялось мероприятие, собравшее порядка 100 участников, под названием «Мастер слова». Во время встречи был продемонстрирован документальный фильм, рассказывающий о жизни и творческой деятельности поэта. Было отмечено, что в 1946-1947 годах М.Турсунзаде работал в театре им. Пушкина г.Ленинабада литературным сотрудником (ныне театр имени К.Худжанди г. Худжанда). На встрече выступил сын поэта Масъуд Турсунов.

Указом президента Республики Таджикистан в 2001 поэту с мировым именем Мирзо Турсунзаде присвоено звание Герой Таджикистана. А в июне 2007 года на торжественном приеме, посвященном Дню России, который прошел в российском дипломатическом представительстве в РТ, состоялась церемония посмертного награждения народного поэта Почетным знаком «Звезда Азии и Африки». Мирзо Турсунзаде в течение 20-ти лет возглавлял Комитет солидарности с народами Азии и Африки.

Всему вышеуказанному противоречит факт того, что 7 марта с.г. на конференции «Ислам и развитие национальной государственности в РТ», организатором которой стала Партия исламского возрождения Таджикистана, выступающие незаслуженно принизили и отрицали действительно существующие заслуги перед таджикским народом таких литературных корифеев, признанных в мире, как М.Турсунзаде и М.Каноат. Единственным аргументом, призванным умалить заслуги литераторов перед отечеством, пивтовцы назвали междусемейное общение этих выдающихся деятелей на русском языке. При этом, выступающие нескромно выдвигали на первый план и называли хранителями национальных ценностей, культуры и языка своих почивших однопартийцев. Хотя, во все времена почёт, уважение и память более заслуживали представители или носители культуры и искусства, а не политические деятели, идеология и роль которых для мировой цивилизации не столь велика и зачастую сомнительна. Их дела и имена недолго хранятся в людской памяти и забываются почти сразу после ухода из жизни. Если, конечно, не «подогревать» память о них искусственным путём. В то время, когда поэтическое наследие тех же М.Турсунзаде, М.Каноата и других национальных литераторов последующие поколения будут помнить в веках. Нынешние культурные мероприятия – тому подтверждение. Но сегодня пивтовцев, вероятно, не устраивает то, что во всех своих произведениях, пропагандирующих мир и созидание, путём противопоставления прошлого и настоящего М.Турсунзаде подчеркивает преимущества советского (читай светского), а не исламского строя, и великие дела освобождённого народа. Членов ПИВТ настораживает противоречащая послушной, закрепощённой роли (по книге А.Тураджонзаде) роль и облик советской (светской) женщины, отражённой в поэме «Дорогая моя»: «Гордимся, что она в стране родной и государством правит, и семьей». А также то, что в том, что в республике «мужчина стал теперь иным» и «женщина совсем иная с ним» есть и заслуга поэзии Турсунзаде.

Говоря о том, что «Таджикистану за десять лет предстояло перескочить через тысячелетие», М.Турсунзаде был приверженцем прогресса и не хотел бы, чтобы нашу страну сегодня отбросило на несколько веков назад: в результате гражданских войн и прихода к власти исламистов. Поэт подчеркивал, что мы безгранично обязаны своей Отчизне за все те блага, которые никогда и ни при каких общественных формациях не видели наши предшественники и особенно многострадальный таджикский народ. Хотя, сам маленький Мирзо некоторое время учился у муллы в медресе при соседней мечети.

М.Турсунзаде родился в 1911 году в кишлаке Каратаг Гиссарской долины в семье плотника (резчика по дереву). Его отец – усто Турсун был одарённым человеком и как все ремесленники едва сводил концы с концами. Но, не смотря на это, усто Турсун очень хотел, чтобы его сын стал грамотным человеком. Мирзо рано потянулся к знаниям. А когда после установления Советской власти в Каратаге открылась школа-интернат для детей бедняков, стал одним из её первых учеников. Через год его перевели в детский дом города Душанбе – здесь одним из его учителей был легендарный Лахути.

Как лучшего студента педагогического техникума Мирзо направляют продолжить учебу в Таджикском институте просвещения в Ташкенте. Мирзо исполнилось всего 19 лет, когда, закончив образование, он начинает трудовую деятельность в газете «Комсомолии Тоджикистон». Начало его творческого пути пришлось на бурные годы первых пятилеток. И он не только воспевал духовную красоту и нравственный подъём трудового народного подвига, но и был его непосредственным участником. Не было ни одной более или менее значительной стройки, откуда бы Мирзо не писал очерков для своей газеты. Он откликался стихами на достижения тружеников колхозных полей, покорителей целинных земель. Лучшие страницы своего творчества поэт посвятил Родине и своему народу. За заслуги перед отечеством Мирзо Турсунзаде была присвоена Государственная и Ленинская премии СССР, звание Героя Социалистического труда и другие государственные награды. В 1978 году город Регар переименован в город Турсунзаде в честь выдающегося поэта Таджикистана.

Мирзо Турсунзаде был видным государственным и общественным деятелем, а также членом редколлегии библиотеки поэта издательства «Советский писатель» и 200-томной библиотеки мировой литературы, членом Главной редколлегии Таджикской советской энциклопедии. Перечисление всех заслуг, наград, званий, регалий занимает в энциклопедиях и Википедии не одну страницу. Список его произведений также велик. М.Турсунзаде писал на русском и таджикском языках. Почти все произведения поэта переведены на русский язык, неоднократно издавались в республиканских и всесоюзных печатных органах, в литературных сборниках, а также отдельными книгами. Он перевёл на таджикский язык многие произведения русских писателей и писателей республик СССР: Пушкина, Шевченко, Некрасова, Джамбула, Руставели, Ш. Рашидова, Зульфии и других. Произведения самого М.Турсунзаде переведены на 50 языков народов мира. «Турсунзаде своими стихами покорил сердца всего мира». Он побывал в 32 странах мира.

Начало литературной деятельности Мирзо Турсунзаде относится к 1929 году, когда он, пробуя свои силы как прозаик, выступает на страницах печати с рассказами и очерками, вышедшими отдельным сборником «Знамя победы» в 1932 году. Основные темы рассказов, очерков и ранних стихов М.Турсунзаде связаны с событиями первых дней революции, гражданской войны, с классовой борьбой, боевыми и трудовыми подвигам комсомола, раскрепощением женщин, успехами социалистического строительства. В 1935 году в журнале «Барои адабиёти социалисти» («За социалистическую литературу») напечатана поэма «Моему творцу», в которой ярко отражен созидательный труд советских людей. Теме творческого созидания, преобразования жизни посвящены поэмы «Солнце страны» (1936), «Осень и весна» (1937). В 1939 году вышел из печати сборник М. Турсунзаде «Стихи», в которой вошли произведения о Родине, братстве людей («Песнь молодости», «Золотая страна», «Магнит»), посвященные международным событиям («Берегись огня», «Мужественный народ», «Дочери Астурии»). Обращаясь к прошлому и настоящему таджикского народа, поэт воспевает возрождение его богатейшей духовной культуры, грандиозные шаги плодотворного строительства в республике («Гиссарская долина», «Таджикским горам», «Цветение», «Канал пришел»), то есть всё то, чьими плодами, мы пользуемся по сей день.

В годы Великой Отечественной войны стихи и поэмы Мирзо Турсунзаде призывали бойцов к мужеству и стойкости в священной битве за общую Родину. Труженики тыла черпали в них веру в победу, силы вынести испытания военного лихолетья. Фатех Ниязи вспоминал как мощно звучали на фронте стихи Мирзо. Поэму Турсунзаде «Сын Родины» бойцы впервые читали в окопах. И многие потом признавались, что у них возникало ощущение, будто им поступило новое подкрепление.

В эти нелёгкие военные годы голос поэта обретает мужественную суровость. Центральной в его творчестве становится тема патриотизма и дружбы народов. Это отражено в стихах: «До свидания, дорогая мама», «Памяти капитана», «Сестры» (1941), «Источник мужества», «Никогда», «На войну» (1944) и в поэмах «Сын Родины» (1942), «Невестка из Москвы» (1945). В 1947 году издается сборник избранных произведений Мирзо Турсунзаде «Подарок юности». Стихи «Слава!», «От Бадахшана до Кремля», «На заре» поэт посвящает героическому труду таджикского народа в послевоенные годы. Осмысление исторического опыта победы советского народа в Великой Отечественной войне открыло новые грани таланта М. Турсунзаде, расширило интернациональное звучание его поэзии.

Творческое освоение лучших традиций таджикской классической и народной поэзии, изучение опыта выдающихся мастеров братских литератур, особенно русских классиков, явились важнейшими факторами художественного развития поэта, совершенствования его мастерства и поэтической культуры. Ощущение пульса времени, подлинная лиричность, художественная выразительность свойственны всему творчеству М. Турсунзаде. Наиболее ярко они проявились в цикле «Индийская баллада» (1947-1948), созданном под впечатлением поездки в Индию. Это произведение, принесшее поэту широкую известность не только среди многоязычной читательской аудитории Советского Союза, но и во многих странах Запада и Востока, справедливо считается одним из крупных достижений послевоенной советской поэзии. К «Индийской балладе» тематически примыкает другой цикл стихотворений – «Я с Востока свободного» (1950), родившийся после поездки в Пакистан. В 1951 году вышла поэма «Поток приветствий», посвященная борьбе за мир во всем мире. Эта поэма и в наши дни актуальна как никогда. Своей острой публицистичностью и подлинной художественностью поэзия М.Турсунзаде приобрела широкую популярность.

Поэма «Хасан-арбакеш» (1954) представляет своеобразное поэтическое исследование процесса становления нового характера человека, постепенного изменения мировоззрения простого таджикского труженика. К сожалению, с таким социальным явлением как арбакеш мы сталкиваемся в нашей жизни спустя многие годы после написания этой поэмы.

В поэтическом цикле «Голос Азии» (1957) нашли отражение важнейшие международные события на этапе национально-освободительного движения того времени, повсеместное пробуждение угнетённых народов, распад системы колониализма, вступление народов Азии и Африки на путь независимого национального развития. «Голос Азии», рожденный в пору трагических событий середины 50-х годов на Ближнем Востоке, звучал в те дни голосом совести народов мира, укрепляя в людях веру в победу. М.Турсунзаде со страстностью поэта-творца выносит убедительный приговор любому роду несправедливости. Голос таджикского поэта становится голосом не только той эпохи, но и перекликается с темой сегодняшних арабских и северо-африканских «цветных» революций.

В поэме «Вечный свет» (1958), относящейся к жанру философской лирики, впервые создан впечатляющий образ основоположника таджикской советской литературы, Героя Таджикистана Садриддина Айни.

М.Турсунзаде стал первопроходцем в новом для таджикской культуры жанре драматургии. Поэт создал ряд сценических произведений, занимающих видное место в истории таджикской драматургии: пьесы «Приговор» (1934), «Рохатхон» (1935), стихотворная драма «Хисрав и Ширин» (1936), музыкальная драма «Восстание Восе» (1939), на основе которой создано либретто первой таджикской оперы (1941), а также либретто опер «Тахир и Зухра» (1944) и «Невеста» (1945).

Студией «Таджикфильм» по сценариям М.Турсунзаде созданы художественные фильмы «Хасан-арбакеш» (1966), «По велению сердца» (1968), «Восход над Гангом» (1975) на основе поэмы «От Ганга до Кремля». Музыкальный фильм «Я встретил девушку», где звучали национальные мелодии А.Бабаева на крылатые стихи М.Турсунзаде, имел ошеломительный успех в республике и восьмидесяти странах мира. Фильм давно сошёл с экрана, а оригинальные песни (и их ремиксы) из него звучат и сегодня.

М.Турсунзаде принадлежит большая заслуга в деле изучения таджикского фольклора. При его участии были изданы первые сборники устного народного творчества «Образцы таджикского фольклора».

Поэт любил музыку. В свою очередь, его поэзия всегда интересовала таджикских композиторов, в ней они черпали вдохновение при создании музыкальных сочинений. Для этого в ней есть все: широта и масштабность тем, высокие идеи, народность, красота и выразительность языка и неповторимая музыкальность. Не случайно многие стихотворения М.Турсунзаде послужили созданию музыкальных произведений. Поэт имел тесные контакты с деятелями музыкальной культуры, как в республике, так и за её пределами. Композиторы старшего поколения – З.Шахиди, Ф.Салиев, Ф.Шахобов, Ш.Сохибов часто пользовались его советами, создавая первые образцы таджикской советской песни. Понятен интерес музыкальных авторов к темам и сюжетам ранее созданных произведений народного поэта. Т.Шахиди написал оперу «Хранительница огня», А.Солиев – вокально-симфоническую поэму «Голос Азии», Х.Абдуллоев – кантату, Ю.Тер-Осипов создал балет «Сын Родины», А.Одинаев – симфоническую поэму «Мой Гиссар». В республике фактически нет композитора, которого бы не привлекало творчество Мирзо Турсунзаде.

С годами сила логики и аргументации М.Турсунзаде-публициста достигает всё большего совершенства. Его имя стало опасным для международной реакции. Лейбористские правители Англии в 1950 году закрыли въезд в Шеффилд на второй всемирный конгресс мира Ф.Жолио-Кюри, Э.Коттон, Лафиту, А.Фадееву, И. Эренбургу и М.Турсунзаде. Но эта мера только ещё выше подняла авторитет борцов за мир. Публицистические статьи М.Турсунзаде звучат как обвинительный акт защитникам колониальной политики. Без преувеличения можно сказать, что публицистика Турсунзаде воссоздает широкую панораму истории таджикского народа. Исторические сравнения прошлого и настоящего, образные сопоставления и живые факты убеждают читателя в правоте народного дела, воспитывают и приумножают его любовь к отчизне.

Дружба народов, которой посвящена поэзия Мирзо Турсунзаде, – не «дежурная тема», навязанная таджикской поэзии извне, как пытаются представить некоторые современные исследователи. Эта тема – неотъемлемая традиция таджикской классической поэзии от Рудаки до Саади, от Джами до А.Дониша. Поэт пошёл дальше в разработке международной темы. Он не ограничился отдельными событиями, а попытался выявить и поэтически осмыслить их общественно-политические закономерности, рассмотреть национально-освободительное движение во всей сложности его проблем. М.Турсунзаде взял на себя гражданскую задачу огромной ответственности. Восточная поэзия Турсунзаде обернулась глубокими размышлениями, острополитической лирикой. Его поэзия вобрала в себя и восточную классическую традицию, и народное творчество. Поэтому она так ярка и человечна. Поэт «одной ногой стоял на Востоке, другой – на европейской почве».

Созвучно, актуально сегодняшнему времени и современным проблемам описание поэтом в статье «Во имя мира» выжженной пустыни на левом берегу Аму- Дарьи в Афганистане. Испокон веков вода в руках богатеев была средством порабощения бедного крестьянства. К сожалению, и сейчас вода является орудием политического и экономического шантажа. Невольно прослеживаются параллели между творчеством Турсунзаде и нынешними событиями. Вода превратила Вахшскую долину Таджикистана из мёртвой пустыни в цветущую республику. Вахшский азотно-туковый, Яванский электрохимический, Регарский алюминиевый заводы, Анзобский горно-обогатительный комбинат, ряд текстильных комбинатов изменили лицо края.

Уместно вспомнить о том, что уникальная коллекция-библиотека в г.Нуреке, насчитывающая почти четверть миллиона книг с автографами, рождалась благодаря М.Турсунзаде. Среди первых пяти томов, положивших ей начало, были книги К.Симонова, Л.Леонова, М.Шолохова, К.Федина и самого таджикского поэта.

Свидетельство нашего вчера помогают понять поэта, художника, публициста М.Турсунзаде сегодня. Его творчество актуально в новом веке.

Весомо выглядит лишь перечисление наград, заслуг, званий, регалий и произведений заслуженного М.Турсунзаде, занимающее несколько страниц печатного текста. А что могут предложить взамен современные пивтовцы, критикующие деятельность истинно народного поэта?

В заключении, в качестве рекомендации молодому поколению таджикистанцев, советую обязательно посетить мемориально-литературный музей известного писателя и общественного деятеля Таджикистана Мирзо Турсунзаде, расположенный в его частном доме в г.Душанбе. Здесь сохранилась обстановка гостиной и кабинета. Музей достоверно воспроизводит условия жизни и работы великого таджикского писателя, а также рассказывает о культурной жизни Душанбе в середине XX века. В специальном помещении, построенном рядом с мемориальным домом-музеем, представлена экспозиция, рассказывающая о жизни и творчестве поэта, его разносторонней деятельности по укреплению мира. Важной частью музейного собрания является библиотека и личный архив Мирзо Турсунзаде. В музее проводятся экскурсии для студентов, школьников и туристов. В конференц-зале музея проходят литературные вечера, концерты и встречи. Следует отметить, что в г.Худжанде также находится дом-музей поэта, где хранятся его личные вещи, а также мебель и книги поэта.

Автор – Равшан Сабитов, журналист

Похожие записи:

Не найдено.

Вы можете оставить сообщение



 

 
17 queries. 0.603 seconds.