РУДАКИ
Абу Абдаллах Рудаки (перс. ابو عبدالله رودکی, по другим данным, Абуль Хасан) Джафар (ок. 860, с. Панджрудак, ныне Таджикистан — 941, там же) — таджикский и персидский поэт. Считается родоначальником поэзии на фарси. Рано прославился как певец и музыкант-рапсод, а также, вероятно, и как автор. Будучи, по преданию, слепым от рождения, он тем не менее получил хорошее схоластическое образование, знал арабский язык. Свыше 40 лет возглавлял плеяду поэтов при дворе саманидских правителей Бухары, достигнув большой славы и богатства. Незадолго до смерти подвергся изгнанию и умер в нищете. Из литературного наследия Рудаки (по преданию — более 130 тыс. двустиший; другая версия — 1300 тыс. — неправдоподобна) дошла до нас едва лишь тысяча двустиший. Целиком сохранились касыда «Мать вина» (933) и автобиографическая «Ода на старость», а также около 40 четверостиший (рубаи). Остальное — фрагменты произведений панегирического, лирического и дидактического содержания, в том числе из поэмы «Калила и Димна» (перевод с арабского, 932) и пяти других поэм. Наряду с хвалебной и анакреонтической темами в стихах Рудаки звучит вера в силу человеческого разума, призыв к знанию, добродетели, активному воздействию на жизнь. Лаконизм, простота поэтических средств, доступность образа в поэзии Рудаки и его современников характеризуют созданный ими «классический» (иначе хорасанский, или туркестанский) стиль персоязычной литературы, сохранявшийся до конца XII века. На предполагаемой могиле Рудаки в его родном селении сооружен мавзолей
мая 6, 2011 at 23:06
а данном сайте представленны все возможные игры и приложения. Скачать их можно абсолютно бесплатно!
марта 23, 2014 at 21:45
Людмила Максимчук,
поэтесса, писательница, художница,
Член Союза писателей России,
Московской городской организации
E–mail:
Персональный сайт: http://www.maksimchuk.ru/
* * *
Из сборника «ЛЕПЕСТКИ» – стихотворений, посвящённых великим и любимым поэтам…
* * *
«Уже пора уйти, не зная цели жизни…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!»
Омар Хайям, «Рубаи»
Человек – творенье высшее, а глядим – и удивляемся:
Словно чёрный дух безудержно в человечестве царит!
Как не люди, а животные, с головой в грязи валяемся
И отравой упиваемся, раздразнив свой аппетит.
Налью в большой кувшин вина,
Не назову его отравой,
И вместе с девушкой лукавой
Осушим мы его до дна!
Одеваем ложью истину и при этом благоденствуем,
Лицемерие и ханжество – воспитанием зовём.
Перед силой пресмыкаемся, а над слабостью главенствуем,
А порой, “сломавши голову”, рвёмся к цели напролом.
От страха смерти я далёк:
Страшнее жизни – что бывает?
Когда душа моя страдает,
Поможет ей вина глоток!
О расплате не заботимся – впереди еще раскаемся.
О любовь, услада юности, неужели же и ты?…
Прочь расчеты и тщеславие! Мы в цветах твоих купаемся;
Если чувства наши искренни, не увянут те цветы!
«Не ешь, не пей, – твердят ханжи, –
На женщин не смотри прекрасных!»
А сами – алчны и развязны.
Как только верить им? Скажи!
* * *
«О единстве и всеобщности» размышляли все великие.
О богатстве и признании мало думали они.
Знали: всё на свете временно, оборвутся дни безликие,
И откроется негаданно, что скрывали наши дни.
22 февраля 2010 г.